EMBLÈMES (LIVRES D’)

EMBLÈMES (LIVRES D’)
EMBLÈMES (LIVRES D’)

EMBLÈMES LIVRES D’

L’emblème, concrétisation spectaculaire et durable d’un langage symbolique qui s’élabore au XVe siècle sur le modèle de l’exégèse allégorique antique, des «moralisations» des Métamorphoses d’Ovide, des Hieroglyphica d’Horapollon (où les hiéroglyphes égyptiens sont interprétés comme des idéogrammes), reçoit un nom et la forme d’un genre quand paraît à Augsbourg, en 1531, l’Emblematum liber d’André Alciat. Dans ce recueil d’épigrammes latines, traduites pour partie de l’Anthologie grecque , une res (objet, plante, animal, épisode mythologique ou historique...) est dotée d’un sens précis, garanti par un texte antique (le luth symbolise les alliances, la cigogne l’amour filial, le Minotaure le secret politique); un titre, en général explicatif («Qu’il ne faut dévoiler ses projets»), les surmonte. L’éditeur, entre les deux, ajouta une gravure. La critique a érigé cette «division tripartite» seconde (titre ou inscriptio , motto , lemma /illustration ou imago , figure, icône/épigramme ou subscriptio ) en définition structurelle de l’emblème, ce qui fait violence à la pratique des XVIe et XVIIe siècles.

Complétés, classés, traduits, commentés, les Emblemata d’Alciat eurent plus de cent cinquante éditions et répandirent en Europe la vogue du livre d’emblèmes. En France, elle doit composer avec une tradition proverbiale et fabuliste, forte chez G. de La Perrière (1539), G. Corrozet (1540), F. Guéroult (1550), plus faible chez les latinistes B. Aneau (1550) et P. Coustau (1555). D’abord jeu culturel, l’emblème devient dès la fin du siècle instrument d’édification. Au XVIIe siècle, les jésuites, en particulier P. Le Moyne, le plus clair, puis J.-F. Ménestrier, le plus exhaustif, exploitent et théorisent le genre. En Italie triomphe très tôt l’art de la devise ou Impresa , cette «philosophie du courtisan» qui unit un court motto à une figure, comme l’âme à un corps, pour exprimer énigmatiquement un projet héroïque ou amoureux. P. Giovio inaugure, en 1556, une série de traités qui, de S. Ammirato (1562) à E. Tasso (1612), rivalisent de subtilité. Ces théories seront divulguées en France par H. Estienne (1645). En Allemagne, Alciat inspire N. Reusner (1581), J. Camerarius qui exploite l’univers botanique et zoologique (1590-1604), Rollenhagen, élégamment illustré par Crispin de Passe (1611). Les Pays-Bas se font au XVIIe siècle, avec O. Vaenius, D. Heinsius et H. Hugo une spécialité de l’emblème d’amour, profane ou sacré, souvent polyglotte, où l’enfant Amour attise un alambic ou balaie le cœur de Jésus. Les gravures qui illustrent J. Cats (1618) reflètent la vie quotidienne. L’Angleterre n’innove guère, et avec G. Whitney (1586) traduit et glose Alciat. Les Espagnols excellent dans les emblèmes religieux et politiques, comme ceux de Saavedra Fajardo (1640).

Le terme «emblème» (du grec emblema , incrustation) n’intervient pas dans les titres de tous ces ouvrages. De fait, il a connu les plus grands flottements, désignant l’épigramme ou l’image ou leur association, elles-mêmes très instables. Ainsi à l’épigramme se substitue, chez un Baudoin (1639-1640), un «discours» en prose. L’image, toujours facultative, manque chez un La Faye (1610); elle noie la res significans dans un décor aux détails insignifiants; au XVIIe siècle, elle emprunte volontiers à l’image de piété sa stratégie de l’émotion et de la mémoire. On proposera donc d’appeler emblème toute res dotée d’une signification symbolique formant un tout bien circonscrit et détachable . Cette acception large englobe la devise, récupère la similitude textuelle et le signe iconologique (le texte sans image et l’image sans texte) mais laisse de côté les commentaires, en vers ou en prose, qui prolifèrent autour de l’emblème; elle reste fidèle à la célèbre définition donnée par Alciat de son modèle d’écriture: «Les mots dénotent (significant ), les choses sont dénotées bien que parfois les choses aussi dénotent comme dans les hiéroglyphes.» Chaque res peut avoir des sens différents, comme chaque sens être traduit par des res différentes, mais le signe emblématique n’est jamais libre et reste codifié par l’histoire culturelle. Longtemps relégué au rang des curiosités, l’emblème jouit d’une attention nouvelle, notamment depuis les travaux que Mario Praz lui a consacrés (Studies in Seventeenth Century Imagery , 2e éd. Rome, 1975).

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Livre D'emblèmes — La sagesse, (Londres 1635, Emblèmes de Withers) Les livres d’emblèmes sont des livres illustrés de gravures qui sont publiés en Europe aux XVIe et XVII …   Wikipédia en Français

  • Livre d'emblemes — Livre d emblèmes La sagesse, (Londres 1635, Emblèmes de Withers) Les livres d’emblèmes sont des livres illustrés de gravures qui sont publiés en Europe aux XVIe et XVII …   Wikipédia en Français

  • Livre d'emblèmes — La sagesse, (Londres 1635, Emblèmes de Withers) Les livres d’emblèmes sont des livres illustrés de gravures qui sont publiés en Europe aux XVIe et XVIIe siècles. Chaque gravure sur bois ou sur métal est associée à un titre et un …   Wikipédia en Français

  • Anciens Emblèmes De L'Afrique Du Sud — Drapeau sud africain 1927 1994 Les emblèmes de l’Afrique du Sud (drapeau, hymne, armoiries) ont été changés à partir de 1994 et de l avènement du premier gouvernement multiracial post apartheid …   Wikipédia en Français

  • Anciens emblemes de l'Afrique du Sud — Anciens emblèmes de l Afrique du Sud Drapeau sud africain 1927 1994 Les emblèmes de l’Afrique du Sud (drapeau, hymne, armoiries) ont été changés à partir de 1994 et de l avènement du premier gouvernement multiracial post apartheid …   Wikipédia en Français

  • Anciens emblèmes de l'Afrique du Sud — Drapeau sud africain 1927 1994 Les emblèmes de l’Afrique du Sud (drapeau, hymne, armoiries) ont été changés à partir de 1994 et de l avènement du premier gouvernement multiracial post apartheid …   Wikipédia en Français

  • Anciens emblèmes de l'afrique du sud — Drapeau sud africain 1927 1994 Les emblèmes de l’Afrique du Sud (drapeau, hymne, armoiries) ont été changés à partir de 1994 et de l avènement du premier gouvernement multiracial post apartheid …   Wikipédia en Français

  • Éditions de l'Oxymore — Logo de L Oxymore Repères historiques Création mars 1999 Disparition juillet 2006 Fondateur(s) Léa Silhol …   Wikipédia en Français

  • EMBLÈME — Figure, allégorie, symbole, etc.     Tout est emblème et figure dans l antiquité. On commence en Chaldée par mettre un bélier, deux chevreaux, un taureau, dans le ciel, pour marquer les productions de la terre au printemps. Le feu est le symbole… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • Croix des chemins, Bornes, Chapelles de la Commune de Raon l'Etape — Croix des chemins, chapelles de Raon l Étape Inventaire des croix monumentales (croix de chemins, croix rurales, croix de cimetières), oratoires et chapelles situées sur le territoire de la commune de Raon l Étape. Sommaire 1 Cadre Historique 2… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”